Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Всички преводи

Търсене
Всички преводи - lilian canale

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 2981 - 3000 от около 3381
<< Предишна•••• 50 ••• 130 •• 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ••Следваща >>
497
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Soneto (8) do goncin
DEFINIÇÕES

A cada instante tu és minha inquietude,
Ela arde como chama porque és o seu lenho.
Linda, perfumas prados, flor da juventude,
E o suave odor é de ti tudo o que tenho.

Encantas a existência minha, doce fada;
Reges os pensamentos meus, bela princesa.
Que mais te poderia declarar? Mais nada!
As palavras, em si, não têm tanta franqueza...

“Conta a ela, poeta, aquele teu segredo,
Aquele tal que em revelar tens tanto medo,
Talvez ela conclua que em seu coração cabes!”

Dir-te-ei, ó menina, a frase que me resta,
Para declarar-me de um modo que se presta:
És minha namorada, e tu não o sabes!

Завършени преводи
Английски Sonnet 8 (by Goncin)
478
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Soneto (7) do goncin
MISTERIOSA

Nossos olhares cruzaram-se por momentos
E paramos em meio à multidão com pressa,
Um sorriso brotou de dois corações atentos
Que de muita emoção selaram a promessa.

Trocamos cumprimentos e fomos embora
Eu, na certeza de vê-la noutro dia
Pois é do cotidiano encontrar-nos agora
Assim como olhá-la com demais alegria

Para que aconteça como a primeira vez.
Nem que suas faces enrubreçam como rosa
Se, em puro desatino, explicar-lhe os porquês

De querer cantá-la em versos e não em prosa
Dir-lhe-ei: Gosto de ti, e a causa talvez
Seja o encanto de seres tão misteriosa...

Завършени преводи
Английски Sonnet 7 (by Goncin)
500
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Soneto (5) do goncin
QUINZE MINUTOS

Os momentos se passam como não se espera.
Pois quem diria eu conhecê-la numa dança,
Arte que não domino, em confissão sincera,
E por breve haver de sua carícia mansa?

Aceitante do convite deu-me a mão macia,
Dizia ao olhar e nos passos sensuais.
Em sua boca o licor que a paixão propicia,
Delícia dos deuses, veneno dos mortais.

Mas prouve partir, tampouco houvera chegado;
Ao desejar-se, é impossível que se dome
Tudo que o tira de seu algo desejado.

E recordando, um questionário me consome,
Quase nada sei de alguém que esteve ao meu lado,
Um anjo de branco de quem sei somente o nome...

Завършени преводи
Английски Sonnet 5 (by Goncin)
480
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Soneto (4) do goncin
A ROSA E A PEDRA

Dizes a mim que por aquilo que viveste
Teu coração não é agora mais que rocha.
Sinto, contudo, no sofrido bater deste
Haveres no peito um botão que desabrocha.

Carregas sobre o rosto a máscara robusta
Cujo peso ainda mais te fere e causa dor.
Seria mesmo coisa natural e justa
Escondê-lo de quem te revela o amor?

Quando singra afinal meu beijo tua face
Teu corpo treme nos meus braços, sem intento,
Como se a suave brisa do mar passasse

E tu, pequena flor, cedesses um momento
Desfazendo num átimo o longevo impasse:
As rosas, não as pedras, balançam ao vento...

Завършени преводи
Английски Sonnet 4 (by Goncin)
47
Език, от който се превежда
Swedish Tack det skulle jag uppskatta... Med vänliga...
Tack det skulle jag uppskatta...

Med vänliga hälsningar
U.S engeska

Завършени преводи
Английски Thanks, I'd appreciate that.
79
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски os amigos fieis são como o sol, que não precisa...
os amigos fieis são como o sol, que não precisa aparecer todos os dias para sabermos que ele existe

Завършени преводи
Английски Loyal friends are like the sun
464
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Soneto (6) do goncin
SILÊNCIO MUDO

Não é preciso que me digas: “Eu te amo”,
Não preciso de palavras dos lábios teus,
O que preciso, quero, e até mesmo clamo
É por um beijo: e me sinto um semideus.

Neste silêncio permaneçamos unidos
Como se fôssemos uma alma somente
Vivendo neste amor e em amar entretidos
Doce ternura de uma paixão inconseqüente.

E quando tu me olhas assim tão distraída
O coração cede a um toque de veludo
Apaixonado e sem haver qualquer saída

Fico hipnotizado neste silêncio mudo,
Mas a circunstância às palavras te convida.
Apenas sorria: teus olhos dizem tudo.

Завършени преводи
Английски Sonnet 6 (by Goncin)
88
Език, от който се превежда
Холандски Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail van jullie, haha. Ik lag al te slapen.Een hele fijne vakantie!!

Завършени преводи
Английски It was fun yesterday I presume? That voice-message...
Португалски Бразилски Foi divertido ontem, eu imagino?
Испански ¿Fue divertido ayer, supongo?
22
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски cantarei teu amor pra sempre
cantarei teu amor pra sempre
dos EUA

Завършени преводи
Английски I will sing your love forever.
36
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски precisamos de um nota fiscal de retorno de...
precisamos nota fiscal de retorno de conserto

Завършени преводи
Испански Necesitamos un recibo fiscal
174
95Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.95
Турски rüzgarda koÅŸarken, yaÄŸmurda yürürken, güneÅŸin...
rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben

denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben

Завършени преводи
Английски when running in the wind, when walking in the rain,
Испански Cuando corramos al viento
Немски Beim Laufen im Wind,
Румънски La fuga prin vânt,
188
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

Завършени преводи
Английски Human beings need problems
Испански Los seres humanos
94
Език, от който се превежда
Турски Åžuan Åžehir dışındayım. 1 Hafta sonra Ankaraya...
Şu an Şehir dışındayım. 1 ya da 2 Hafta içinde Ankara'ya döneceğim.
Umarım iş açısından bir sorun teşkil etmez.
iş için mail atmam gerekiyor.
şimdiden teşekkürler

Завършени преводи
Английски I am out of the city right now.
Френски Je ne suis pas en ville pour le moment
Италиански Non sono in città per il momento...
Испански No estoy en la ciudad en este momento.
68
Език, от който се превежда
Swedish Så fort som möjligt. Jag slutade nyligen min...
Så fort som möjligt. Jag slutade nyligen min utbildning. jag är en initiativtagare.

Завършени преводи
Английски As quick as possible. I rescently finished my education. I'm a initiator.
Испански Lo más rápido posible.
12
Език, от който се превежда
Босненски ma bjaži jarane
ma bjaži jarane

Завършени преводи
Английски get out of here
Испански ¡No me fastidies!
60
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Норвежки smaa ord af kjocrlighed udtalt hver endag hjennt...
smaa ord af kjocrlighed udtalt hver endag hjennt gj òr t il himmel livt

Завършени преводи
Английски Small words of love told each and every day, makes life heavenly.
Португалски Бразилски Pequenas palavras de amor ditas todos os dias, fazem da vida, um paraíso.
Португалски Pequenas palavras de amor...
Италиански Piccole parole d'amore dette ogni giorno rendono la vita un paradiso.
77
Език, от който се превежда
Италиански Quando il amico ti apre il cuore
Quando il amico ti apre il cuore, nel profondo del tuo cuore non temere il no nè lesinare il sì.

Завършени преводи
Английски When a friend opens your heart...
Swedish När en vän öppnar ditt hjärta..
104
Език, от който се превежда
Swedish Hejsan. Är nyfiken hur det går med...
Hejsan.
Är nyfiken hur det går med undersökningen?
Är förväntansfull och hoppas du
hör av dej så fort du kan.
Tack så länge

Завършени преводи
Английски Hello. Curious about how ...
498
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Soneto (1)
AGITE ANTES DE USAR

Se houveres de me amar, então que não te iluda
Do poeta a feição pela vida esculpida:
Rude. O ímpio cinzel, porém, em sua lida
A primitiva essência da pedra não muda.

Não te impressiones com o silêncio de meus lábios,
Pois não é neles que minh’arte transparece
E sim na pena que às palavras enobrece
Mesmo nas páginas de velhos alfarrábios.

Antes olhe o meu verso da fisionomia;
É ele a alma que à mais bela paixão cultiva,
Porque razão maior de viver não teria.

E só na poesia, a técnica emotiva,
Bem mais que musa te fazer eu poderia,
Levar-te aos céus e te dizer: és minha diva...

Завършени преводи
Английски Sonnet 1
<< Предишна•••• 50 ••• 130 •• 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ••Следваща >>